Keine exakte Übersetzung gefunden für عزم القوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عزم القوى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Non, j'ai juste besoin de rassembler mon élan et de trouver la bonne trajectoire.
    كلا, أريد أن أحقق عزم القوة المطلوب و أجد إتجاه الحركة المناسب
  • Exprimant sa profonde préoccupation face aux menaces à la sécurité des États membres et à la prolifération des crises et des conflits affectant les pays et les peuples musulmans ainsi qu'aux menaces et défis à la solidarité islamique sur tous les plans, et réaffirmant la nécessité de préserver les valeurs et l'identité islamiques,
    وإذ يعقد العزم القوي على مواجهة الهيمنة الأجنبية والتهديد والعدوان والاحتلال الأجنبي والإكراه والضغوط التي تمارس على الدول الأعضاء،
  • Agir rapidement contre ceux qui ont été identifiés par l'équipe spéciale internationale chargée de lutter contre la corruption montrerait clairement sa détermination.
    والتحرك السريع ضد الذين حددتهم فرقة العمل الدولية المعنية بالفساد من شأنه أن يرسل إشارات عزم قوية.
  • Le reste est juste un problème physique Gravité, force, torsion.
    والباقي مجرّد مسألة فيزيائية... الجاذبية، القوّة، العزم
  • Nous sommes également fermement déterminés à maintenir et à renforcer nos relations amicales non seulement avec nos voisins mais aussi avec tous les pays du monde.
    ولدينا أيضا عزم قوي على الإبقاء على علاقاتنا الودية ومواصلة تعزيزها، ليس فقط مع جيراننا المباشرين، بل أيضا مع كل بلدان العالم.
  • La sauvegarde de la souveraineté et de l'intégrité territoriale et la réalisation rapide et complète de la réunification de la patrie sont bien l'objectif commun des 1,3 milliard de Chinois et des compatriotes taiwanais.
    إن صون السيادة الوطنية والسلامة الإقليمية وتحقيق وحدة كاملة للوطن وفي أسرع وقت هما الإرادة المشتركة والعزم القوي بـ 1.3 من بلايين الشعب الصيني، بمن فيهم مواطنو تايوان.
  • Affirmant leur ferme volonté de protéger les civils contre les effets des MAMAP/MAV, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du Protocole II modifié,
    وإذ تؤكد عزمها القوي على حماية المدنيين من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات، وفقاً للفقرة 3 من المادة 6 من البروتوكول الثاني المعدَّل،
  • Le crochet de l'hamatum est usé suite à une torsion, une force de rotation et des efforts répétés.
    خطاف يظهر عزم في الدوران القوة التدويرية متكررة التجاذبات
  • Leur efficacité est directement liée à la détermination collective des États à appuyer leur mise en œuvre, à la fois politiquement et financièrement.
    وترتبط فعاليتهما ارتباطا مباشرا بتوافر عزم جماعي قوي لدى الدول على دعم تنفيذهما، سياسيا وماليا.
  • Symbolique, parce qu'à travers cette session, la communauté internationale peut enfin, ensemble, exorciser la tragédie de l'Holocauste et, au-delà, exprimer sa ferme volonté de faire à jamais échec à la tyrannie et à la barbarie où qu'elles se manifestent.
    وهي رمزية لأن المجتمع الدولي، من خلال هذه الدورة، يستطيع أخيرا أن يتخلص معا من شبح مأساة المحرقة وأن يعرب بالإضافة إلى ذلك عن عزمه القوي على إدانة الطغيان والوحشية وتجريمهما إلى الأبد، في أي مكان قد يظهران فيه.